Frauenlyrik
aus China
第一收心 |
1. Die Gedanken auf Wichtiges lenken |
吾身未有日, | Bevor du einen Körper hattest |
一气已先存。 | Existierte schon deine Energie |
似玉磨逾润, | Wie Jade, die poliert noch glänzender wird |
如金炼岂昏。 | Und Gold, wie könnte es geschmolzen trübe werden |
扫空生灭海, | Wische den Ozean von Geburt und Tod leer |
固守总持门。 | Und verteidige standhaft das Tor der Dharani |
半黍虚灵处, | Im halben Hirsekorn deiner Seele |
融融火候温。 | Brennt ein wohlig warmes Feuer |